¤j½Ã»P¦Ì«Dªi³]
David and Mephibosheth
¡§±½Ã¹ªº¨à¤l¬ù®³³æ¡A¦³¤@Ó¨à¤l¦W¥s¦Ì«Dªi³]¡A¬O¿a»Lªº¡C±½Ã¹©M¬ù®³³æ¦º¤`ªº®ø®§±qC´µ¦C¶Ç¨ìªº®ÉÔ¡A¥L¤~¤·³¡A¥L¨Å¥À©êµÛ¥L°k¶]¡A¦]¬°¶]±o¤Ó«æ¡A«Ä¤l±¼¦b¦a¤W¡A»L´N¿a¤F¡C¼»¤U4:4¡¨
(Jonathan son of Saul had a son who was lame in both feet. He was five years old
when the news about Saul and Jonathan came from Jezreel. His nurse picked him up
and fled, but as she hurried to leave, he fell and became crippled. His name was
Mephibosheth.)
¤j½Ã°Ý»¡¡A±½Ã¹®aÁÙ¦³³Ñ¤Uªº¤H¨S¦³¡A§Ún¦]¬ù®³³æªº½t¬G¦V¥L¬I®¦¡C±½Ã¹®a¦³¤@Ó¹²¤H¡A¦W¥s¬~¤Ú¡A¦³¤H¥s¥L¨Ó¨£¤j½Ã¡A¤ý°Ý¥L»¡¡A§A¬O¬~¤Ú»ò¡A¦^µª»¡¡A¹²¤H¬O¡C¤ý»¡¡A±½Ã¹®aÁÙ¦³¤H¨S¦³¡A§Ún·Ó¯«ªº·O·R®¦«Ý¥L¡A¬~¤Ú¹ï¤ý»¡¡AÁÙ¦³¬ù®³³æªº¤@Ó¨à¤l¡A¬O¿a»Lªº¡C¤ý»¡¡A¥L¦bþ¨½¡A¬~¤Ú¹ï¤ý»¡¡A¥L¦bù©³¤Ú¨È¦Ì§Qªº¨à¤lº¿¦N®aùØ¡C©ó¬O¤j½Ã¤ý¥´µo¤H¥h¡A±qù©³¤Ú¨È¦Ì§Qªº¨à¤lº¿¦N®aùØ¥l¤F¥L¨Ó¡C±½Ã¹ªº®]¤l¬ù®³³æªº¨à¤l¦Ì«Dªi³]¨Ó¨£¤j½Ã¡A¥ñ¦a¥n«ô¡A¤j½Ã»¡¡A¦Ì«Dªi³]¡A¦Ì«Dªi³]»¡¡A¹²¤H¦b¦¹¡C¤j½Ã»¡¡A§A¤£nÄߩȡA§Ú¥²¦]§A¤÷¿Ë¬ù®³³æªº½t¬G¬I®¦»P§A¡A±N§A¯ª¤÷±½Ã¹ªº¤@¤Á¥Ð¦a³£ÂkÁÙ§A¡A§A¤]¥i¥H±`»P§Ú¦P®u¦Y¶º¡C¦Ì«Dªi³]¤S¥n«ô»¡¡A¹²¤Hºâ¤°»ò¡A¤£¹L¦p¦ºª¯¤@¯ë¡A³º»X¤ý³o¼Ë²²ÅU¡C¤ý¥l¤F±½Ã¹ªº¹²¤H¬~¤Ú¨Ó¡A¹ï¥L»¡¡A§Ú¤w±NÄݱ½Ã¹©M¥Lªº¤@¤Á®a²£¡A³£½çµ¹§A¥D¤Hªº¨à¤l¤F¡C§A©M§Aªº²³¤l¡A¹²¤H¡An¬°§A¥D¤Hªº¨à¤l¦Ì«Dªi³]¯ÑºØ¥Ð¦a¡A§â©Ò²£ªº®³¨Ó¨Ñ¥L¹¥Î¡A¥L«on±`»P§Ú¦P®u¦Y¶º¡C¬~¤Ú¦³¤Q¤Ó¨à¤l¡B¤G¤QÓ¹²¤H¡C¬~¤Ú¹ï¤ý»¡¡A¤Z§Ú¥D§Ú¤ý§h©J¹²¤Hªº¡A¹²¤H³£¥²¿í¦æ¡C¤ý¤S»¡¡A¦Ì«Dªi³]¥²»P§Ú¦P®u¦Y¶º¡A¦p¤ýªº¨à¤l¤@¼Ë¡C¦Ì«Dªi³]¦³¤@Ó¤p¨à¤l¦W¥s¦Ì{¡C¤Z¦í¦b¬~¤Ú®aùتº¤H¡A³£§@¤F¦Ì«Dªi³]ªº¹²¤H¡C©ó¬O¦Ì«Dªi³]¦í¦bC¸ô¼»§N¡A±`»P¤ý¦P®u¦Y¶º¡A¥L¨â»L³£¬O¿aªº¡C¡¨¼»¤U9:1-13
David asked, "Is there anyone still left of the house of Saul to whom I can show
kindness for Jonathan's sake?" Now there was a servant of Saul's household named
Ziba. They called him to appear before David, and the king said to him, "Are you
Ziba?" "Your servant," he replied. The king asked, "Is there no one still left
of the house of Saul to whom I can show God's kindness?" Ziba answered the king,
"There is still a son of Jonathan; he is crippled in both feet." "Where is he?"
the king asked. Ziba answered, "He is at the house of Makir son of Ammiel in Lo
Debar. "So King David had him brought from Lo Debar, from the house of Makir son
of Ammiel. When Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he
bowed down to pay him honor. David said, "Mephibosheth!" "Your servant," he
replied. "Don't be afraid," David said to him, "for I will surely show you
kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all the
land that belonged to your grandfather Saul, and you will always eat at my
table." Mephibosheth bowed down and said, "What is your servant, that you should
notice a dead dog like me?" Then the king summoned Ziba, Saul's servant, and
said to him, "I have given your master's grandson everything that belonged to
Saul and his family. You and your sons and your servants are to farm the land
for him and bring in the crops, so that your master's grandson may be provided
for. And Mephibosheth, grandson of your master, will always eat at my table."
(Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.) Then Ziba said to the king,
"Your servant will do whatever my lord the king commands his servant to do." So
Mephibosheth ate at David's table like one of the king's sons.
Mephibosheth had a young son named Mica, and all the members of Ziba's household
were servants of Mephibosheth. And Mephibosheth lived in Jerusalem, because he
always ate at the king's table, and he was crippled in both feet. (II Sa 9:1-13)
¡§¤j½Ãè¹L¤s³»¡A¨£¦Ì«Dªi³]ªº¹²¤H¬~¤Ú©ÔµÛ³Æ¦n¤Fªº¨â¤ÇÆj¡AÆj¤W¹¤µÛ¤G¦Ê±»æ¡A¤@¦Ê¸²µå»æ¡A¤@¦ÊÓ®L¤ÑªºªG»æ¡A¤@¥Ö³U°s¨Ó¡Aªï±µ¥L¡C¤ý°Ý¬~¤Ú¡A»¡¡A§A±a³o¨Ç¨Ó¬O¤°»ò·N«ä©O¡C¬~¤Ú»¡¡AÆj¡A¬Oµ¹¤ýªº®a²²ÃMªº¡A±»æ¡A©M®L¤ÑªºªG»æ¡A¬Oµ¹¤Ö¦~¤H¦Yªº¡A°s¡A¬Oµ¹¦bÃm³¥¯h¥F¤H³Üªº¡C¤ý°Ý»¡¡A§A¥D¤Hªº¨à¤l¦bþ¨½©O¡C¬~¤Ú¦^µª¤ý»¡¡A¥L¤´¦bC¸ô¼»§N¡A¦]¥L»¡¡A¥H¦â¦C¤H¤µ¤é¥²±N§Ú¤÷ªº°êÂkÁÙ§Ú¡C¤ý¹ï¬~¤Ú»¡¡A¤ZÄݦ̫Dªi³]ªº³£Âk§A¤F¡C¬~¤Ú»¡¡A§Ú¥n«ô§Ú¥D§Ú¤ý¡AÄ@§Ú¦b§A²´«e»X®¦¡C¡¨¼»¤U16:1-4
When David had gone a short distance beyond the summit, there was Ziba, the
steward of Mephibosheth, waiting to meet him. He had a string of donkeys saddled
and loaded with two hundred loaves of bread, a hundred cakes of raisins, a
hundred cakes of figs and a skin of wine. The king asked Ziba, "Why have you
brought these?" Ziba answered, "The donkeys are for the king's household to ride
on, the bread and fruit are for the men to eat, and the wine is to refresh those
who become exhausted in the desert." The king then asked, "Where is your
master's grandson?" Ziba said to him, "He is staying in Jerusalem, because he
thinks, `Today the house of Israel will give me back my grandfather's kingdom.'
"Then the king said to Ziba, "All that belonged to Mephibosheth is now yours."
"I humbly bow," Ziba said. "May I find favor in your eyes, my lord the king."
(II Sa 16:1-4)
¡§±½Ã¹ªº®]¤l¦Ì«Dªi³]¤]¤U¥hªï±µ¤ý¡A¥L¦Û±q¤ý¥hªº¤é¤l¡Aª½¨ì¤ý¥¥¦w¦wªº¦^¨Ó¡A¨S¦³×¸}¡A¨S¦³«cJ¶·¡A¤]¨S¦³¬~¦çªA¡C¥L¨Ó¨ìC¸ô¼»§Nªï±µ¤ýªº®ÉÔ¡A¤ý°Ý¥L»¡¡A¦Ì«Dªi³]¡A§A¬°¤°»ò¨S¦³»P§Ú¦P¥h©O¡C¥L¦^µª»¡¡A§Ú¥D§Ú¤ý¡A¹²¤H¬O¿a»Lªº¡A¨º¤é§Ú·Qn³ÆÆjÃM¤W¡A»P¤ý¦P¥h¡AµL©`§Úªº¹²¤H´Û«¡¤F§Ú¡A¤S¦b§Ú¥D§Ú¤ý±«eÅþ·´§Ú¡AµM¦Ó§Ú¥D§Ú¤ý¦p¦P¯«ªº¨ÏªÌ¤@¯ë¡A§A¬Ý«ç¼Ë¦n¡A´N«ç¼Ë¦æ½}¡C¦]¬°§Ú¯ª¥þ®aªº¤H¡A¦b§Ú¥D§Ú¤ý±«e¡A³£ºâ¬°¦º¤H¡A¤ý«o¨Ï¹²¤H¦b¤ýªº®u¤W¡A¦P¤H¦Y¶º¡C§Ú²{¦b¦V¤ýÁÙ¯à¿ë²z¶DÞ»ò¡C¤ý¹ï¥L»¡¡A§A¦ó¥²¦A´£§Aªº¨Æ©O¡A§Ú»¡¡A§A»P¬~¤Ú§¡¤À¦a¤g¡C¦Ì«Dªi³]¹ï¤ý»¡¡A§Ú¥D§Ú¤ý¬J¥¥¦w¦wªº¦^®c¡A´N¥ô¾Ì¬~¤Ú³£¨ú¤F¡A¤]¥i¥H¡C¡¨¼»¤U19:24-30
Mephibosheth, Saul¡¥s grandson, also went down to meet the king. He had not taken
care of his feet or trimmed his mustache or washed his clothes from the day the
king left until the day he returned safely.When he came from Jerusalem to meet
the king, the king asked him, ¡§Why didn¡¦t you go with me, Mephibosheth?¡¨ He
said, ¡§My lord the king, since I your servant am lame, I said, `I will have my
donkey saddled and will ride on it, so I can go with the king.¡¥ But Ziba my
servant betrayed me. And he has slandered your servant to my lord the king. My
lord the king is like an angel of God; so do whatever pleases you. All my
grandfather¡¦s descendants deserved nothing but death from my lord the king, but
you gave your servant a place among those who eat at your table. So what right
do I have to make any more appeals to the king?¡¨ The king said to him, ¡§Why say
more? I order you and Ziba to divide the fields.¡¨ Mephibosheth said to the king,
¡§Let him take everything, now that my lord the king has arrived home safely.¡§
(II Sa 19:24-30)
¤ý¦]¬°´¿»P±½Ã¹ªº¨à¤l¬ù®³³æ«üµÛC©MµØ°_»}µ²·ù¡A´N·R±¤±½Ã¹ªº®]¤l¡C¬ù®³³æªº¨à¤l¦Ì«Dªi³]¤£¥æ¥X¨Ó¡C¡¨¼»¤U21:7
The king spared Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, because of the
oath before the LORD between David and Jonathan son of Saul. (II Sa 21:7)
¤@¥ó©_§®ªº¨Æ¡A´N¬O¦³¤@¿a»Lªº¤p«Ä¡A§¤¦b¬Ó«Òªº®u¤W¡C
¸t¸gùØ¡A©_§®ªº¨Æ³»¦h¡A¦³ªº¦a¤è§i¶D§ÚÌ»¡¡A§²¤k¤]±o¤F±Ï¡F¦³ªº¦a¤è§i¶D§ÚÌ»¡¡A±jµs¤]±o¤F±Ï¡F¦³ªº¦a¤è§i¶D§ÚÌ»¡¡Aµ|¦O¤]±o¤F±Ï¡F¦³ªº¦a¤è§i¶D§ÚÌ»¡¡AÃaªºªk§QÁɤH¤]±o¤F±Ï¡C¤µ¤Ñ¦³ÂI¤£¦Pªº¡A¬O§i¶D§ÚÌ»¡¡A¤@Ó¿a»Lªº«Ä¤l±o¤F±Ï¡C
¯«ªº®¦«Ý
¤j½Ã«ç¼Ë®¦«Ý¬ù®³³æªº¨à¤l¦Ì«Dªi³]¡A¨Ã¦Ì«Dªi³]«ç¼Ë·PÀ¹¤j½Ã¡C
¦Ì«Dªi³]¿a»L
¡§±½Ã¹ªº¨à¤l¬ù®³³æ¡A¦³¤@Ó¨à¤l¦W¥s¦Ì«Dªi³]¡A¬O¿a»Lªº¡F±½Ã¹©M¬ù®³³æ¦º¤`ªº®ø®§¡A±qC´µ¦C¶Ç¨ìªº®ÉÔ¡A¥L¤~¤·³¡F¥L¨Å¥À©êµÛ¥L°k¶]¡F¦]¬°¶]±o¤Ó«æ¡A«Ä¤l±¼¦b¦a¤W¡A»L´N¿a¤F¡C¡¨
¤j½Ã®¦«Ý¦Ì«Dªi³]
¡§¤j½Ã°Ý»¡¡A±½Ã¹®aÁÙ¦³³Ñ¤Uªº¤H¨S¦³¡H§Ún¦]¬ù®³³æªº½t¬G¡A¦V¥L¬I®¦¡¨(¼»¤U 9:1 )¡C
¤µ¤Ñ¯«¤]°Ý»¡: ¡§¦b¨È·í©³¤UÁÙ¦³½Ö¡A§Ú¥i¥H®¦«Ý¥L¡H¡¨ ¤j½Ã¦]¬ù®³³æ®¦«Ý¦Ì«Dªi³]¡A¯«¦]Í¢ªº¨à¤lC¿q®¦«Ý¸o¤H¡C
David asked, ¡§Is there anyone still left of the house of Saul to whom I can show
kindness for Jonathan¡¥s sake?¡§ (II Sa. 9:1)
¤£¬O§A§@¬Æ»ò¤u
¦Ì«Dªi³]¦b¤j½Ã±«e¡A¤@ÂI¦a¦ì¤]¨S¦³¡C¤j½Ã¤£»{ÃѦ̫Dªi³]¡A¤j½Ã¥u»{ÃѦ̫Dªi³]ªº¤÷¿Ë¬ù®³³æ¡C¥Ln¦]¬ù®³³æªº½t¬G¡A®¦«Ý¦Ì«Dªi³]¡C
¦Ì«Dªi³]¤£¬O§@¦h¤Ö¦n¡A¤~¯à¥s¤j½Ã¦³¦n·P¡A¦Ì«Dªi³]¦b¤j½Ã±«e¡A¤@ÂI¦a¦ì¤]¨S¦³¡C¥Lªº»X®¦¤£¬O¦]µÛ¦Û¤v¡A¤D¬O¦]µÛ²Ä¤TªÌ¡C¤@Ó¸o¤H¦b¯«ªº±«e¡A¤]¬O¦p¦¹¡C
¤£¯à¤î¤H¤ß¤§¦a
¡§Ã¹©³¤Ú¡¨¡A¬O¤@¥y§Æ§B¨Ó¸Ü¡A·N«ä¬O¡§¨S¦³¯óªº¦a¤è¡C¡¨
¤µ¤Ñªº¥@¬É´N¬Où©³¤Ú¡Cù©³¤Ú¥Ã»·¤£¯à¥s¤H±oµÛ¹¡¨¬¡A¥Ã»·¤£¯à¤î¤H°®´÷¡Aù©³¤Ú¤£¯àº¡¨¬§Aªº¤ß¡C
¨S¦³¯«ªº¥Í¬¡¡A¬O¤@Ó¤£º¡¨¬ªº¥Í¬¡¡C¦b¯«¤§¥~ªº¥Í¬¡¡A¬O¥Ã»·±o¤£µÛº¡¨¬ªº¡C¤@ÓÂ÷¶}¤j½Ãªº¦Ì«Dªi³]¡A¥L¬O¦í¦bµL¯ó¤§¦a¡F¤@Ó»·Â÷¯«ªº¸o¤H¡A¤]¬O¦í¦bµL¯ó¤§¦a¡C
¤j½ÃÅ¥¨£¦Ì«Dªi³]¦í¦bµL¯ó¤§¦a´N«ç¼Ë§@©O¡H
©ó¬O¤j½Ã¥´µo¤H¥h¡A±qù©³¤Ú¨È¦Ì§Qªº¨à¤lº¿¦N®aùØ¥l¤F¥L¨Ó¡¨(¼»¤U 9:5 )¡C
¡§¥l¡¨¡A¦bì¤å¬O¡§±a¨Ó¡¨¡C¦b¸ô¥[¤Q¤E³¹¤Q¸`»¡¡A¡§¤H¤l¨Ó¡A¬°n´M§ä¡B¬@±Ï¥¢³àªº¤H¡C¡¨
¦b¦Ì«Dªi³]¤@¤è±¡A¥L¤£´±¥h¨£¤ý¡A¦]¥Lªº¯ª¤÷¬O¤ýªº¤³¼Ä¡F¥L¤]¤£¯à¥h¨£Ó¤ý¡A¦]¥Lªº¨â»L¬O¿aªº¡C
¦Ì«Dªi³]¤£§ä¤j½Ã¡A¬O¤j½Ã¥l¦Ì«Dªi³]¡C¸t¸g»¡¡A¬O¯«n§A¡A¬O¯«©I¥l§A¡A¬O¯«¥´µo¤H¨Ó§i¶D§A»¡¡AÍ¢n§A¡C
¦Ì«Dªi³]¤£ªá¤u¤Ò¡A¬O¤ý¥´µo¤H¥h±µ¡C¤H¤£±o±Ï¡A¨Ã«D¯«¤£±Ï¥L¡A¤D¬O¥L©Úµ´¯«ªº®¦¨å¡C
¦b¦Ì«Dªi³]¤@¤è±¡A¥L¤£´±¥h¨£¤ý¡A¦]¥Lªº¯ª¤÷¬O¤ýªº¤³¼Ä¡F¥L¤]¤£¯à¥h¨£Ó¤ý¡A¦]¥Lªº¨â»L¬O¿aªº¡C
¦Ì«Dªi³]¤£§ä¤j½Ã¡A¬O¤j½Ã¥l¦Ì«Dªi³]¡C¸t¸g»¡¡A¬O¯«n§A¡A¬O¯«©I¥l§A¡A¬O¯«¥´µo¤H¨Ó§i¶D§A»¡¡AÍ¢n§A¡C
¦Ì«Dªi³]¤£ªá¤u¤Ò¡A¬O¤ý¥´µo¤H¥h±µ¡C¤H¤£±o±Ï¡A¨Ã«D¯«¤£±Ï¥L¡A¤D¬O¥L©Úµ´¯«ªº®¦¨å¡C
¤j½Ã§â¦Ì«Dªi³]±µ¨Ó¡A¹ï¥L»¡¤°»ò©O¡H¡§±½Ã¹ªº®]¤l¡A¬ù®³³æªº¨à¤l¦Ì«Dªi³]¨Ó¨£¤j½Ã¡A¥ñ¦a¥n«ô¡F¤j½Ã»¡¡A¡¥¦Ì«Dªi³]¡¦¡F¦Ì«Dªi³]»¡¡A¡¥¹²¤H¦b¦¹¡¦¡¨(6¸`)¡C
¤j½Ã¹ï¥L»¡¡A¡§§A¤£nÄߩȡA§Ú¥²¦]§A¤÷¿Ë¬ù®³³æªº½t¬G¬I®¦»P§A¡A±N§A¯ª¤÷±½Ã¹ªº¤@¤Á¥Ð¦a³£ÂkÁÙ§A¡A§A¤]¥i¥H±`»P§Ú¦P®u¦Y¶º¡¨(¼»¤U 9:7 )¡C
§Ú¤£ª¾¦b§Ṳ́¤¶¡¡A¦³´XÓ¤Hª¾¹D¯«·R§Ú¡C¦pªG§Ú̪¾¹D¯«·R§Ú¡A´N¤£ª¾n¦³¦h¤jªº§ïÅܤF¡C
¡§¦Ì«Dªi³]¡I¡¨¤j½Ã¨£¤F¦Ì«Dªi³]¡A¨S»¡¦Ì«Dªi³]§A¨Ó¤F¡A¨S»¡±½Ã¹ªº®]¤l¦Ì«Dªi³]¡F¨S»¡¬ù®³³æªº¨à¤l¦Ì«Dªi³]¡F¨S»¡§A¬O½Ö¡C
¡§¦Ì«Dªi³]¡I¡¨
¤°»ò¥s·R©O¡H·R¤£¬O¸Ü»y¡C³Ì²`ªº·R¡A¤£¬O¸Ü»y©Ò¯àªí©úªº¡A¨ºÓ®ö¤l¹w³Æ¨£¤F¥Lªº¤÷¿Ë´N»¡¡A¡§¤÷¿Ë¡A§Ú±o¸o¤F¤Ñ¡A¤S±o¸o¤F§A¡F±q¤µ¥H«á¡A§Ú¤£°tºÙ¬°§Aªº¨à¤l¡A§â§Ú·í§@¤@Ó¶±¤u½}¡C¡¨¦ý¬O¡A¥LÂ÷®aÁÙ»·®É¡A¥L¤÷¿Ë´N°Ê¤F·O¤ß¡A¶]¥h©êµÛ¥LªºÀV¶µ¡A³s³s»P¥L¿Ë¼L¡C¶]¥h¡I
®@¡A¤@Ó¤÷¿Ëªº¤ß¡A¬OnÁYµu¸oªº¶ZÂ÷¡C·í¤÷¿Ë¦V¥L¿Ë¼L®É¡A¥Lª¾¹D¥L¤÷¿Ëªº¤ß¤F¡C¥Lªº¤÷¿Ë¨Ã¨S¦³»¡¡A§Ú·R§A¡A¥L¤@¿Ë¼L¡A®ö¤l´Nª¾¹D¥L¤÷¿Ëªº¤ß¤F¡C
¡§¤ý¥l¤F±½Ã¹ªº¹²¤H¬~¤Ú¨Ó¡A¹ï¥L»¡¡A§Ú¤w±N±½Ã¹©M¥L¤@¤Áªº®a²£¡A³£½çµ¹§A¥D¤Hªº¨à¤l¤F¡F§A©M§Aªº²³¤l¡A¹²¤H¡An¬°§A¥D¤Hªº¨à¤l¦Ì«Dªi³]¯ÑºØ¥Ð¦a¡C§â©Ò²£ªº®³¨Ó¨Ñ¥L¹¥Î¡F¥L«on±`»P§Ú¦P®u¦Y¶º¡C¤ý¤S»¡¡A¦Ì«Dªi³]¥²»P§Ú¦P®u¦Y¶º¡A¦p¤ýªº¨à¤l¤@¼Ë¡¨(¼»¤U
9:11 )¡C
¨S¦³±ø¥ó¡A¨S¦³©R¥OªºÀ³³\
³o¦óµ¥§Æ©_¡A¨S¦³¤@±ø¥ó¡A¨S¦³¤@©R¥O¡A³£¬OÀ³³\¡C³oùبS¦³»¡¡A§A·í§@¦h¤Ö¡C¥þ³£¬Oµ¹ªº¡A³o¬O®¦¨å¡I¦pªG§ÚÌ©ú¥Õ¯«ªº¤ß¡A§ÚÌ´N¤£¯à¤£¬Û«HÍ¢¤F¡C
¤Hªº®¬§ï
¦Ì«Dªi³]»¡¡A¡§¹²¤Hºâ¤°»ò¡A¤£¹L¦p¦ºª¯¤@¯ë¡A³º»X¤ý³o¼Ë²²ÅU¡¨(¼»¤U 9:8 )¡C
Mephibosheth bowed down and said, ¡§What is your servant, that you should notice
a dead dog like me?¡§ (II Sa. 9:8)
¡§ÁÙ¬O§A¤£¾å±o¥Lªº®¦·O¬O»â§A®¬§ï©O¡H¡¨(ù 2:4) ¦]¬°ª¾¹D¤F¯«ªº·R¡A©Ò¥H¦ÛµMªº´N®¬§ï¤F¡C
Do you show contempt for the riches of his kindness, tolerance and patience, not
realizing that God's kindness leads you toward repentance? (Ro. 2:4)
¯«¥Ã»··R§A
¦Ì«Dªi³]¤£ª¾¹D¤j½Ã·R¥L¡A¤j½Ã¤w¸g·R¥L¡F¦Ì«Dªi³]ª¾¹D¤F¤j½Ã·R¥L¡A¤j½Ã¤]¤´·R¥L¡C
§Ṳ́]¬O¤@¼Ë¡C
®à¤UªºÂù¨¬
±o±Ï¬O¾a®¦¨å¡A¤£¬O¾a¦æ¬°¡A¯««Ý§Ú¹³¤j½Ã«Ý¦Ì«Dªi³]¤@¼Ë¡F±o±Ï«á¡A¦æ¬°°Z¤£¬OÀ³·í§ó¦n¡H
¬°¤°»ò§Úı±o§Ú¤´¬O®É°ª®É§C¡A®É¦n®ÉÃa©O¡H
µª´_³o°ÝÃD´N¬O¡G¡§©ó¬O¦Ì«Dªi³]¦í¦bC¸ô¼»§N¡A±`»P¥D¦P®u¦Y¶º¡F¥L¨â»L³£¬O¿aªº¡¨(13¸`)¡C
¤£¬O¾a¦Û¤v
±o±Ïªº°_ÀY¬O±Ï®¦¡A§ÚÌ¥H¬°±o±Ïªº°_ÀY¬O±Ï®¦¡A«O¦u³o±o±Ï¬O¾a¦æ¬°¡C
±o±Ï¬O¤°»ò±ø¥ó¡A´N«O¦u¤]¬O¤°»ò±ø¥ó¡C§Ú¬O¦]C¿q±o±Ïªº¡A§Ú¤]¬O¦]C¿q±o»X«O¦u¡C
§¤¦b¤ýªº®u¬O¯u¤S¯u
¦Ì«Dªi³]ÁöµM±`»P¤ý¦P®u¦Y¶º¡A¦ý¥Lªº¨â»L¤´¬O¿aªº¡C¿a»L¤£¦ý¤£«K¦æ¨«¡A¨Ã¥B¤]¯u¬OÃø¬Ý¡C§¤¦b¤ýªº®u¤W¬O¯uªº¡A¨â»L¤´¿a¤]¬O¯uªº¡C
ºÉ±¡¨É¨ü¯«¹w³Æ
¨â»LÁö¿a¡A¤£¹L¬O¦b®à¤U¡F¦b®à¤Wªº¡A§A¥uºÞ¦Y¡C§A¬°¤°»òn§â®à¤UªºÂù¨¬Â\¦b®à¤W©O¡H§A¥uºÞÅU®à¤Wªº§a¡C¯«Â\¦b³oùتº¡A¤£ª¾¦³¦h¦n¡A¦³¦hÂ×´I¡A¦³¦h¥Ì²¢¡A§A¥uºÞ¦Y¡C§A¤£¬Ý§Aªº¦Û¤v¡An¬Ý¯«©Òµ¹§AªºÂ×´I¡C