與耶穌相遇 9/2/07
An encounter with Jesus
John 21 24-25
24 This disciple is the one who testifies to these events and has recorded them
here. And we know that his account of these things is accurate.
25 Jesus also did many other things. If they were all written down, I suppose
the whole world could not contain the books that would be written.
24 為這些事作見證,並且記載這些事的就是這門徒;我們也知道他的見證是真的。
25 耶穌所行的事還有許多,若是一一的都寫出來,我想,所寫的書就是世界也容不下了。
Luke 8 26:39
26 So they arrived in the region of the Gerasenes, across the lake from Galilee.
27 As Jesus was climbing out of the boat, a man who was possessed by demons came
out to meet him. For a long time he had been homeless and naked, living in a
cemetery outside the town.
28 As soon as he saw Jesus, he shrieked and fell down in front of him. Then he
screamed, “Why are you interfering with me, Jesus, Son of the Most High God?
Please, I beg you, don’t torture me!” 29 For Jesus had already commanded the
evil spirit to come out of him. This spirit had often taken control of the man.
Even when he was placed under guard and put in chains and shackles, he simply
broke them and rushed out into the wilderness, completely under the demon’s
power.
30 Jesus demanded, “What is your name?”
“Legion,” he replied, for he was filled with many demons. 31 The demons kept
begging Jesus not to send them into the bottomless pit.
32 There happened to be a large herd of pigs feeding on the hillside nearby, and
the demons begged him to let them enter into the pigs.
So Jesus gave them permission. 33 Then the demons came out of the man and
entered the pigs, and the entire herd plunged down the steep hillside into the
lake and drowned.
34 When the herdsmen saw it, they fled to the nearby town and the surrounding
countryside, spreading the news as they ran. 35 People rushed out to see what
had happened. A crowd soon gathered around Jesus, and they saw the man who had
been freed from the demons. He was sitting at Jesus’ feet, fully clothed and
perfectly sane, and they were all afraid. 36 Then those who had seen what
happened told the others how the demon-possessed man had been healed. 37 And all
the people in the region of the Gerasenes begged Jesus to go away and leave them
alone, for a great wave of fear swept over them.
So Jesus returned to the boat and left, crossing back to the other side of the
lake. 38 The man who had been freed from the demons begged to go with him. But
Jesus sent him home, saying, 39 “No, go back to your family, and tell them
everything God has done for you.” So he went all through the town proclaiming
the great things Jesus had done for him.
26
他們到了格拉森(有古卷:加大拉)人的地方,就是加利利的對面。
27 耶穌上了岸,就有城裡一個被鬼著人迎面而來。這個人許久不穿衣服,不住房子,只住在墳塋裡。
28 他見了耶穌,就俯伏在他面前,大聲喊叫,說:至高神的兒子耶穌,我與你有甚麼相干?求你不要叫我受苦!
29 是因耶穌曾吩咐污鬼從那人身上出來。原來這鬼屢次抓住他;他常被人看守,又被鐵鍊和腳鐐捆鎖,他竟把鎖鍊掙斷,被鬼趕到曠野去。
30 耶穌問他說:你名叫甚麼?他說:我名叫群;這是因為附著他的鬼多。
31 鬼 就 央 求 耶 穌 , 不 要 吩 咐 他 們 到 無 底 坑 裡 去 。
32 那裡有一大群豬在山上吃食。鬼央求耶穌,准他們進入豬裡去。耶穌准了他們,
33 鬼就從那人出來,進入豬裡去。於是那群豬闖下山崖,投在湖裡淹死了。
34 放豬的看見這事就逃跑了,去告訴城裡和鄉下的人。
35 眾人出來要看是甚麼事;到了耶穌那裡,看見鬼所離開的那人,坐在耶穌腳前,穿著衣服,心裡明白過來,他們就害怕。
36 看見這事的便將被鬼附著的人怎麼得救告訴他們。
37 格拉森四圍的人,因為害怕得很,都求耶穌離開他們;耶穌就上船回去了。
38 鬼所離開的那人懇求和耶穌同在;耶穌卻打發他回去,說:
39 你回家去,傳說神為你作了何等大的事。他就去,滿城裡傳揚耶穌為他作了何等大的事。
Ephesians 1 6:8
6 So we praise God for the glorious grace he has poured out on us who belong to
his dear Son. 7 He is so rich in kindness and grace that he purchased our
freedom with the blood of his Son and forgave our sins. 8 He has showered his
kindness on us, along with all wisdom and understanding.
6
使他榮耀的恩典得著稱讚;這恩典是他在愛子裡所賜給我們的。
7 我們藉這愛子的血得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照他豐富的恩典。
8 這恩典是神用諸般智慧聰明,充充足足賞給我們的
Galatians 5 18:21
18 But when you are directed by the Spirit, you are not under obligation to the
law of Moses.
19 When you follow the desires of your sinful nature, the results are very
clear: sexual immorality, impurity, lustful pleasures, 20 idolatry, sorcery,
hostility, quarreling, jealousy, outbursts of anger, selfish ambition,
dissension, division, 21 envy, drunkenness, wild parties, and other sins like
these. Let me tell you again, as I have before, that anyone living that sort of
life will not inherit the Kingdom of God.
18 但你們若被聖靈引導,就不在律法以下。
19 情慾的事都是顯而易見的,就如姦淫、污穢、邪蕩、
20 拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、
21 嫉妒 (有古卷在此有:兇殺二字)、醉酒、荒宴等類。我從前告訴你們,現在又告訴你們,行這樣事的人必不能承受神的國。
Matthew 11:28
28 Then Jesus said, “Come to me, all of you who are weary and carry heavy
burdens, and I will give you rest.
28 凡 勞 苦 擔 重 擔 的 人 可 以 到 我 這 裡 來 , 我 就 使 你 們 得 安 息 。