Colossians 3:1-17                                                                                                        9/23/07        

歌羅西書 3:1-17
 

I. CALLED FOR CHANGE
 

Colossians 3:1-4 NIV
 

1. Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is seated at the right hand of God.
2. Set your minds on things above, not on earthly things.
3. For you died, and your life is now hidden with Christ in God.
4. When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with him in glory.
 

I. 要求改變


歌羅西書 3:1-4


1 所以,你們若真與基督一同復活,就當求在上面的事;那裡有基督坐在神的右邊。
2 你們要思念上面的事,不要思念地上的事。
3 因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裡面。
4 基督是我們的生命,他顯現的時候,你們也要與他一同顯現在榮耀裡。

 

II. PUT AWAY THE OLD SELF.

Colossians 3:5-8 NIV


5. Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires and greed, which is idolatry.
6. Because of these, the wrath of God is coming.
7. You used to walk in these ways ,in the life you once lived.
8. But now you must rid yourselves of all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips.
9. Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices
10. and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator.
11. Here is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all.
 

II. 放下老我


歌羅西書 3:5-8


5 所以,要治死你們在地上的肢體,就如淫亂、污穢、邪情、惡慾,和貪婪。貪婪就與拜偶像一樣。
6 因這些事,神的忿怒必臨到那悖逆之子。
7 當你們在這些事中活著的時候,也曾這樣行過。
8 但現在你們要棄絕這一切的事,以及惱恨、忿怒、惡毒(或作:陰毒)、毀謗,並口中污穢的言語。
9 不要彼此說謊;因你們已經脫去舊人和舊人的行為,
10 穿上了新人。這新人在知識上漸漸更新,正如造他主的形像。
11 在此並不分希利尼人、猶太人,受割禮的、未受割禮的,化外 人,西古提人,為奴的、自主的,惟有基督是包括一切,又住在各人之內。

 

III. PUT ON THE NEW SELF.

Colossians 3:12-14 NIV


12. Therefore, as God's chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience.
13. Bear with each other and forgive whatever grievances you may have against one another. Forgive as the Lord forgave you.
14. And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unity.

 

III. 穿上新人

歌羅西書 3:12-14


12 所以,你們既是神的選民,聖潔蒙愛的人,就要存(原文作 穿;下同)憐憫、恩慈、謙虛、溫柔、忍耐的心。
13 倘若這人與那人有嫌隙,總要彼此包容,彼此饒 恕;主怎樣饒恕了你們,你們也要怎樣饒恕人。
14 在這一切之外,要存著愛心,愛心就是聯絡全德的。

 

IV. TRANSFORMED


Colossians 3:15-17 NIV


15. Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful.
16. Let the word of Christ dwell in you richly as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God.
17. And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.

 

IV. 改變


歌羅西書 3:15-17


15 又要叫基督的平安在你們心裡作主;你們也為此蒙召,歸為一體;且要存感謝的心。
16 當用各樣的智慧,把基督的道理豐豐富富的存在心裡,(或作:當把基督的道理豐豐富 富的存在心裡,以各樣的智慧),用詩章、頌 詞、靈歌,彼此教導,互相勸戒,心被恩感,歌頌神。
17 無論做甚麼,或說話或行事,都要奉主耶穌的名,藉著他感謝父神。